IN THE ENGLISH LANGUAGE, WHEN DID THE WORD IMMERSION BECOME BAPTISM?

Borrowed from the Visual Thesaurus

NT:907 baptizo (bap-tid’-zo); from a derivative of NT:911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N. T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: KJV – Baptist, baptize, wash.

NT:908 baptisma (bap’-tis-mah); from NT:907; immersion, baptism (technically or figuratively): KJV – baptism.

NT:909 baptismos (bap-tis-mos’); from NT:907; ablution (ceremonial or Christian):

NT:910 Baptistes (bap-tis-tace’); from NT:907; a baptizer, as an epithet of Christ’s forerunner: KJV – Baptist.

NT:911 bapto (bap’-to); a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N. T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one’s person), or (by implication) to stain (as with dye): KJV – dip.

(Biblesoft’s New Exhaustive Strong’s Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)

If we follow Strong’s ‘rule,’ and take the primary word as the definition, we have the word that proceeded out of the mouth of God.

If we accept “anything” after the “i.e.,” we will come out with possible uses of the word.

The next word has 2 “i.e.”s, which makes it doubly suspect.

No doubt someone used the word figuratively somewhere at sometime in the Greek culture, which supposedly makes it a ‘possible’ meaning of the word.

Even the washing of cups, etc., refers to covering with water.

NT:911 bapto (bap’-to); a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N. T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one’s person), or (by implication) to stain (as with dye):

Who knows if the following exerpt from an article is right or not, but Webster’s Dictionary says it was first used in the 1200’s.

Origin and Etymology of baptize
Middle English, from Anglo-French baptiser, from Late Latin baptizare, from Greek baptizein to dip, baptize, from baptein to dip, dye; akin to Old Norse kvefja to quench

First Known Use: 13th century
https://www.facebook.com/notes/joshua-ingram/kjv-and-the-word-baptize-did-they-make-it-up-part-1/10151658284793471/

Semantical Relationship of “Baptism” to the KJV Translators

In semantics, which is the study of the significance of words and the concepts to which they refer, there is a basic principle that what a word means to its users is determined by what its users do with that word. (55) For the purpose of this study, this principle may be formulated as a question: ‘Did the words ‘baptism’ and “to baptize’ mean” “immersion” and “to immerse” to the KJV’s translators, that is, were they synonymous with each other?” There are three key sources of evidence, which practically demand an affirmative answer to this question.

Other English Bibles

The first of these decisive factors is that every Bible, from the very first English Bible written by John Wycliffe (c. 1384) to the last Bible in English prior to the KJV, the Rheims New Testament (1582), uses either the exact words “baptism” and “to baptize” or their contemporary English equivalents in their original texts. (56, 57, 58) What did the users of these Bibles take those words to mean? The study of the baptismal mode in England indicates that they understood those words to mean “immersion” and ‘to immerse.”

I tried to check on Wycliffe’s translation, and apparently he included the word baptism instead of immersion. Supposedly the entire Roman Catholic Church believed that sprinkling (pouring at that time) was OK. Whether that is right or not, I have not been able to confirm.

I also can’t confirm whether the KJV translators made any changes in that pattern.

In this article, rather than label a specific group with the charge of transliterating the word, I have found it is better to refer to ‘translators’ in general.

If the word baptism itself were in use in the 1200’s, that would predate Wycliffe.

More ideas about immerse may be found here.

ABOUT ANGELS (Part 2b)

“For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works” (Matt. 16:27).

Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. 31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living (Matt. 22:29-32). 

ANGELS CAN CHANGE THEIR FORMS TO LOOK LIKE PEOPLE:
Heb. 13:2—Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.

Remember Abraham, Gideon, Lot, Elisha and the chariots of fire, and many more.

Continue reading ABOUT ANGELS (Part 2b)

THE JUDGES CHRONOLOGY CONTROVERSY

Several modern day scholars point to a problem for the chronology of the Judges in the King James Version of the Bible, but these assertions mostly come from denominational websites.  The best I can tell from these sources is that they believe there is an issue with the dates because of the genealogy.

Continue reading THE JUDGES CHRONOLOGY CONTROVERSY

THE TEMPLE IN ANNA’S TIME

THE TEMPLE: A Place of Worship
(Adapted from the Living Way STUDENT WORKBOOK)

Matthew 21:12-17; Mark 11:15-19; Luke 19:45-48; and John 2:13-22

Many years ago, before Christ came into the world, God provided more things for people to see when they worshiped Him. Burnt offerings, priests with beautiful clothing, the Ark of the Covenant, tables of stone with the Ten Commandments written on them, and other things helped people worship God. When the time came that Israel was called out of slavery and was, therefore, God’s chosen people, they also had a special place of worship.

Continue reading THE TEMPLE IN ANNA’S TIME

UNITY

A.W. Tozer once posed a question, “Has it ever occurred to you that one hundred pianos all tuned to the same fork are automatically tuned to each other? They are of one accord by being tuned, not to each other, but to another standard to which each one must individually bow. So hundreds of Christians meeting together, each one looking to Christ will be of one accord.”

Continue reading UNITY